
jīn wǎn yǒu ān pái ma ?
A : 今 晚 有 安 排 吗 ?
Do you have plans for tonight?
méi yǒu 。
B : 没 有 。
No.
zěn me kě néng ? jīn tiān shì qíng rén jiē !
A : 怎 么 可 能 ? 今 天 是 情 人 节 !
How could you say "no"? Today is Valentine's Day!
bié dòu le , qíng rén jiē zǎo jiù guò le 。
B : 别 逗 了 , 情 人 节 早 就 过 了 。
What are you talking about? The Valentine's Day has already passed.
jīn tiān shì zhōng guó de qíng rén jiē , yě jiào qī xī jiē 。
A : 今 天 是 中 国 的 情 人 节 , 也 叫 七 夕 节 。
Today is the Chinese Valentine's Day which is also called Qixi festival.
qī xī jiē , shén me yì sī ?
B : 七 夕 节 , 什 么 意 思 ?
Qixi Festival? What does that mean?
jīn tiān shì nóng lì de qí yuè chū qī , suǒ yǐ jiào qī xī jiē 。
A :今 天 是 农 历 的 七 月 初 七 , 所 以 叫 七 夕 节 。
Today is the seventh day of the seventh lunar month, so, it is called Qixi.
zhè gè jiē rì shì wèi le qìng zhù shén me ?
B : 这 个 节 日 是 为 了 庆 祝 什 么 ?
What does this festival celebrate?
chuán shuō tiān shàng de xiān nǚ xǐ huān shàng le rén jiān de yí gè pǔ tōng nán rén ,
A : 传 说 天 上 的 仙 女 喜 欢 上 了 人 间 的 一 个 普 通 男 人 ,
dàn shì xiān nǚ de fù mǔ bù tóng yì tā men zài yì qǐ , zhī yǔn hǔ tā men zài qī yuè chū qī
但 是 仙 女 的 父 母 不 同 意 他 们 在 一 起 ,只 允 许 他 们 在 七 月 初 七
zhè gè wǎn shàng jiàn miàn 。
这 个 晚 上 见 面 。
It is said that once there was a fairy maiden who fell in love with a common man on the earth. And the fairy maiden’s parents did not allow them to get married and only permit them to meet each other once a year on the seventh evening of the seventh lunar month.
ò , shì zhè yàng 。 wǒ yào dǎ diàn huà gěi wǒ nǚ péng yǒu 。
B : 哦 , 是 这 样 。 我 要 打 电 话 给 我 女 朋 友 。
Oh, I see. I will give a call to my girlfriend.
xiān bié máng zhe dǎ diàn huà , nǐ xiǎng hǎo le sòng shén me lǐ wù gěi tā ma ?
A :先 别 忙 着 打 电 话 , 你 想 好了 送 什 么 礼 物 给 她 吗 ?
Don't worry about calling her right now. Have you already thought about what you will give her
as a gift?
wǒ zuì pà sòng lǐ wù , nǐ yǒu shén me hǎo jiàn yì ?
B : 我 最 怕 送 礼 物 , 你 有 什 么 好 建 议 ?
I am afraid of choosing gifts. Any suggestions?
máo róng wán jù jiā yí shù xiān huā , bǎo guǎn nǐ nǚ péng yǒu xīn huā nù fàng 。
A : 毛 绒 玩 具 加 一 束 鲜 花 ,保 管 你 女 朋 友 心 花 怒 放 。
Plush toys plus a bouquet of flowers. I am sure your girlfriend will be happy.
hǎo zhǔ yì 。 kě shì wǒ jīn tiān méi shí jiān qù mǎi lǐ wù ā 。
B : 好 主 意 。 可 是 我 今 天 没 时 间 去 买 礼 物 啊 。
Good idea! But, I have no time to buy the gifts today.
méi guān xì ,nǐ zhī yào dǎ yí gè diàn huà , jiù huì yǒu rén gěi nǐ sòng huò shàng mén 。
A : 没 关 系 , 你 只 要 打 一 个 电 话 , 就 会 有 人 给 你 送 货 上 门 。
It doesn't matter. What you have to do is order over the phone and then someone will deliver the goods to her doorstep.
tài hǎo le , jiù zhè me bàn ba 。
B : 太 好 了 , 就 这 么 办 吧 。
That's great. That's exactly what I'll do then.
☆ Key Sentence
jīn wǎn yǒu ān pái ma ?
1 、 今 晚 有 安 排 吗 ? Do you have plans for tonight?
The opening question if you want to make a date with someone at sometime.
xiǎo míng , jīn wǎn yǒu ān pái ma ?
A :小 明 , 今 晚 有 安 排 吗 ?
Xiao Ming, Do you have plans for tonight?
méi yǒu 。
B : 没 有 。
No.
nà wǒ men qù kàn diàn yǐng ba 。
A : 那 我 们 去 看 电 影 吧 。
Let’s go watch a movie then.
hǎo a 。
B : 好 啊 。 Sounds great.
bié dòu le
2 、 别 逗 了 What are you talking about?
This phrase is similar to “bie kai wan xiao le”, which indicates something is completely impossible.
jīn tiān huì xià dà yǔ 。
A : 今 天 会 下 大 雨 。
It will rain heavily.
bié dòu le , tài yáng zhè me dà , zěn me kě néng ?
B : 别 逗 了 , 太 阳 这 么 大 , 怎 么 可 能 ?
What are you talking about? The sunshine is so bright, How is that possible?
xiān bié máng zhe … …
3 、 先 别 忙 着 … … Don’t worry about something right now.
There is something else that needs to be done before worrying about other things.
wǒ huí jiā le 。
A : 我 回 家 了 。
I’m going to head home.
xiān bié máng zhe zǒu ,nǐ de bào gào xiě wán le ma ?
B : 先 别 忙 着 走 , 你 的 报 告 写 完 了 吗 ?
Don’t go so urgently. Have you finished your report?
méi yǒu 。
A : 没 有 。
No.
jīn tiān yí dìng yào jiāo gěi lǎo bǎn , xiě wán zài zǒu ba 。
B : 今 天 一 定 要 交 给 老 板 , 写 完 再 走 吧 。
You are supposed to hand it to boss today for sure. So, please wait until you’ve finished it before you leave.
sòng huò shàng mén
4 、 送 货 上 门 deliver the goods to the doorstep
wǒ xiǎng yù dìng yí gè shēng rì dàn gāo , nǐ men kě yǐ sòng huò shàng mén ma ?
A : 我 想 预 订 一 个 生 日 蛋 糕 , 你 们 可 以 送 货 上 门 吗 ?
I want to order a birthday cake. Can you deliver the cake to my doorstep?
kě yǐ ,qǐng wèn nín de jù tǐ dì zhǐ shì nǎ lǐ ?
B : 可 以 ,请 问 您 的 具 体 地 址 是 哪里?
Certainly, what is your address?

