春 晓
chūn xiǎo
春 眠 不 觉 晓,
chūn mián bù jué xiǎo
处 处 闻 啼 鸟。
chù chù wén tí niǎo
夜 来 风 雨 声,
yè lái fēng yǔ shēng
花 落 知 多 少。
huā luò zhī duō shǎo
Brief translation:
I awake light-hearted this morning of spring.
Everywhere round me the singing of birds.
But now I remember the night, the storm.
And I wonder how many blossoms were broken.

