旅 游
Lǚ yóu
A Tour
句型:Jǜ xíng Sentence Patterns
1. 你能给我推荐几个地方吗?
Nǐ néng gěi wǒ tuī jiàn jǐ gè dì fāng mɑ?
Can you recommend some places for me to visit?
2. 北京的风景很美。
Beijing de fēng jǐng hěn měi.
The scenery of Beijing is very nice.
3. 到吉林看树挂。
Dào Jilin kàn shù guà.
You can go to Jinlin to see the rime.
4. 去这些地方要坐飞机吗?
Qù zhè xiē dì fāng yào zuò fēi jī mɑ?
Is it necessary to go to these places by plane.
5. 坐火车比坐飞机慢。
Zuò huǒ chē bǐ zuò fēi jī màn.
It is slower by train than by plane.
6. 中国的变化一天比一天快。
Zhongguo de biàn huà yī tiān bǐ yī tiān kuài.
There've been greater changes in China each day.
会话:Huì huà Dialogues
A:我想出去旅游,你能给我推荐几个地方吗?
Wǒ xiǎng chū qù lǚ yóu,nǐ néng gěi wǒ tuī jiàn jǐ gè dì fāng mɑ?
I want to travel. Can you recommend some places for me?
B:北京的风景很美,西安的古迹很多,吃小吃可以去成都,冬天可以到吉林看树挂。现在是夏天,你可以去北戴河避避暑。
Beijing de fēng jǐng hěn měi,Xi'an de gǔ jī hěn duō,chī xiǎo chī kě yǐ qù Chengdu,dōng tiān kě yǐ dào Jilin kàn shù guà, xiàn zài shì xià tiān, nǐ kě yǐ qù Beidaihe bì bì shǔ.
The scenery of Beijing is very nice. There are many historic sites in Xi'an. If you want to eat some snacks, you can go to Chengdu. In winter you can go to Jilin to see the rime. But it is summer now and you may go to Beidaihe.
A:去这些地方要坐飞机吗?
Qù zhè xiē dì fāng yào zuò fēi jī mɑ?
Is it necessary to go to these places by plane?
B:可以,也可以坐火车。
Kě yǐ, yě kě yǐ zuò huǒ chē.
Yes, of course. But you may go there by train, too.
A:坐火车比坐飞机慢。
Zuò huǒ chē bǐ zuò fēi jī màn.
It is slower by train than by plane.
B:是,但可以看看沿途的风光。
Shì, dàn kě yǐ kàn kàn yán tú de fēng guāng.
Yes, but you can enjoy the scenery on the way.
A:我这次来,发现中国的变化很大。
Wǒ zhè cì lái, fā xiàn Zhongguo de biàn huà hěn dà.
From this visit, I've found the great changes have taken place in China.
B:是,中国的变化一天比一天快。如果你有时间的话,不妨多转几个地方,一定会不虚此行的。
Shì, Zhongguo de biàn huà yī tiān bǐ yī tiān kuài. Rú guǒ nǐ yǒu shí jiān de huà, bù fáng duō zhuàn jǐ gè dì fāng, yī dìng huì bù xū cǐ xíng de.
Yes. There've been greater changes in China each day. If you have enough time, you may as well visit more places, and your journey will not have been made in vain.
A:好的。谢谢你!
Hǎo de. Xiè xiè nǐ!
Ok. Thank you.
B:不客气。祝你旅途愉快!
Bù kè qì.Zhù nǐ lǚ tú yú kuài!
You are welcome. Have a pleasant journey.
词汇扩展:Cí huì kuò zhǎn Substitutes
【交通】 Jiāo tōng communications
步行 bù xíng on foot
坐船 zuò chuán by boat
坐火车 zuò huǒ chē by train
坐飞机 zuò fēi jī by plane
坐汽车 zuò qì chē by car
骑自行车 qí zì xíng chē by bike
【季节】 Jì jié seasons
春天 chūn tiān spring
夏天 xià tiān summer
秋天 qiū tiān autumn
冬天 dōng tiān winter
Speaking:A Tour
|
|||||
Week Review
- The Emperor and the Concubine:A Legendary Romance
Tang women were the most fortu
Latest Update

