|
mài kè: |
wŏ shēn tǐ bù shū fu. |
|
麦克: |
我身体不舒服。 |
|
Mike: |
I feel very bad, doctor. |
|
|
|
|
dài fu: |
nĭ năr bù shū fu? |
|
大夫: |
你哪儿不舒服? |
|
Doctor: |
What’s wrong with you? |
|
|
|
|
mài kè: |
tóu téng, hún shēn méi jìnr, hái ké sou. |
|
麦克: |
头疼,浑身没劲儿,还咳嗽。 |
|
Mike: |
I’ve got a headache and a cough, and my whole body feels weak. |
|
|
|
|
dài fu: |
fā shāo bù fā shāo? |
|
大夫: |
发烧不发烧? |
|
Doctor: |
Do you have a fever? |
|
|
|
|
mài kè: |
bù zhī dào, hăo xiàng bù fā shāo. |
|
麦克: |
不知道,好像不发烧。 |
|
Mike: |
I don’t know. Maybe not. |
|
|
|
|
dài fu: |
xiān liáng liáng tĭ wēn ba. sān shí bā dù. bă zuĭ zhāng kāi:“a”. |
|
大夫: |
先量量体温吧。三十八度。把嘴张开,“啊”。 |
|
Doctor: |
Le me take your temperature first. 38℃. Open your mouth and say “ah”. |
|
|
|
|
mài kè: |
dài fu, wŏ dé de shì shén me bìng? |
|
麦克: |
大夫,我得的是什么病? |
|
Mike: |
What’s wrong with me, doctor? |
|
|
|
|
dài fu: |
zhòng găn mào. chī diănr yào jiù huì hăo de. |
|
大夫: |
重感冒。吃点儿药就会好的。 |
|
Doctor: |
You’ve got a cold. Take some medicine and you’ll be all right. |
Going to See A Doctor
|
|||||
Week Review
- The Emperor and the Concubine:A Legendary Romance
Tang women were the most fortu
Most Popular
Latest Update

