|
Zhēnní: |
Cháng yī cháng, zhè shì zhèng zōng de Bĕijīng kǎo yā。 |
|
珍妮: |
尝一尝,这是正宗的北京烤鸭。 |
|
Jane: |
Have a taste. This is traditional Roast Beijing Duck. |
|
|
|
|
Màikè: |
Zěn me gè chī fǎ? |
|
麦克: |
怎么个吃法? |
|
Mike: |
How to eat it? |
|
|
|
|
Zhēnní: |
Xiān ná yī zhāng báo bĭng, bă yā piàn fàng zài lĭ miàn, rán hòu bă mŏ hăo jiàng de cōng jiā zài bĭng lĭ jiù kě yĭ chī le. |
|
珍妮: |
先拿一张薄饼,把鸭片放在里面,然后把抹好酱的葱夹在饼里就可以吃了。 |
|
Jane: |
Put slices of roast duck inside the thin pancakes which are smeared with sweet bean sauce and scallion. |
|
|
|
|
Màikè: |
Míng bái le. |
|
麦克: |
明白了。 |
|
Mike: |
I see. |
|
|
|
|
Zhēnní: |
Kăo yā de wèi dào zĕn me yàng? |
|
珍妮: |
烤鸭的味道怎么样? |
|
Jane: |
How does the roast duck taste? |
|
|
|
|
Màikè: |
Wèi dào hăo jí le, zhēn shì míng bù xū chuán. |
|
麦克: |
味道好极了,真是名不虚传。 |
|
Mike: |
It’s very delicious and it really has a well-deserved reputation. |
Eating Roast Beijing Duck吃烤鸭
|
|||||
Week Review
- The Emperor and the Concubine:A Legendary Romance
Tang women were the most fortu
Most Popular
Latest Update

